Par ailleurs, le Nouveau Testament a partiellement été traduit en langue rom.
另外,还将《新约》的一部分成
罗姆
。
Par ailleurs, le Nouveau Testament a partiellement été traduit en langue rom.
另外,还将《新约》的一部分成
罗姆
。
Elles ont été révélées dans la Bible, le Nouveau Testament et le Coran.
它们表现在《圣经》、《旧约》和《古兰经》之中。
Le Coran a été traduit en ouzbek ainsi que le Nouveau Testament et d'autres textes religieux, et il existe une version du Coran en braille.
《兰经》与《圣经新约》和其他宗教经
一样
成乌兹别克
,《
兰经》还
成
。
On estime que d'ici la fin du siècle seules 10% des langues actuelles auront survécu.Pour nombre d'autres, il ne nous restera qu'une traduction du Nouveau Testament: génial!
据估计,从现在起到本世纪末,现存的语言只有10% 以继续存活,其它大部份都只会留下新约圣经的
本:这
好
!
Dans le Nouveau Testament, il est dit : « Le disciple n'est pas au-dessus du maître, ni le serviteur au-dessus de son patron » (La Sainte Bible, Matthieu, 10:24).
我们在《新约》中找到一句话说:“奴隶不应高过主人”(《圣经:马太福音》,10:24)。
Dès son indépendance, le Coran, le livre des hadiths d'Al-Boukhârî, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, l'histoire des apôtres et d'autres livres religieux ont été directement traduits en ouzbek.
乌兹别克斯坦独立以来,《古兰经》首次成乌兹别克
出版,翻
出版的还有《al-Bukhari汇编中的哈底斯圣训》、《圣经》、《旧约》16书和整个《新约》、《使徒行传》及其它宗教
献。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
在独立后的数年间,布哈拉藏本的《古兰经》、《圣训》选辑、《圣经》、《旧约》的16部书和《新约全书》、使徒行传和其他宗教献第一次
成乌兹别克
。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
自独立以来,乌兹别克斯坦首次把《古兰经》、《al-Bukhari汇编中的哈底斯圣训》、《圣经》、《旧约》16书和整个《新约》、《使徒行传》及其它宗教献翻
成乌兹别克语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le Nouveau Testament a partiellement été traduit en langue rom.
另外,还将《新约》的一部分译成了罗姆文。
Elles ont été révélées dans la Bible, le Nouveau Testament et le Coran.
它们表现在《圣经》、《旧约》《古兰经》之中。
Le Coran a été traduit en ouzbek ainsi que le Nouveau Testament et d'autres textes religieux, et il existe une version du Coran en braille.
《兰经》与《圣经新约》
宗教经文一样已被译成乌兹别克文,《
兰经》还被译成了盲文。
On estime que d'ici la fin du siècle seules 10% des langues actuelles auront survécu.Pour nombre d'autres, il ne nous restera qu'une traduction du Nouveau Testament: génial!
据估计,从现在世纪末,现存的语言只有10%
以继续存活,
它大部份都只会留下新约圣经的译
:这
好了!
Dans le Nouveau Testament, il est dit : « Le disciple n'est pas au-dessus du maître, ni le serviteur au-dessus de son patron » (La Sainte Bible, Matthieu, 10:24).
我们在《新约》中找一句话说:“奴隶不应高过主人”(《圣经:马太福音》,10:24)。
Dès son indépendance, le Coran, le livre des hadiths d'Al-Boukhârî, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, l'histoire des apôtres et d'autres livres religieux ont été directement traduits en ouzbek.
乌兹别克斯坦独立以来,《古兰经》首次被译成乌兹别克文出版,翻译出版的还有《al-Bukhari汇编中的哈底斯圣训》、《圣经》、《旧约》16书整个《新约》、《使徒行传》及
它宗教文献。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
在独立后的数年间,布哈拉藏的《古兰经》、《圣训》选辑、《圣经》、《旧约》的16部书
《新约全书》、使徒行传
宗教文献第一次被译成乌兹别克文。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
自独立以来,乌兹别克斯坦首次把《古兰经》、《al-Bukhari汇编中的哈底斯圣训》、《圣经》、《旧约》16书整个《新约》、《使徒行传》及
它宗教文献翻译成乌兹别克语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le Nouveau Testament a partiellement été traduit en langue rom.
另外,还将《新约》的一部分译成了罗姆文。
Elles ont été révélées dans la Bible, le Nouveau Testament et le Coran.
它们表现在《圣经》、《旧约》和《古兰经》之中。
Le Coran a été traduit en ouzbek ainsi que le Nouveau Testament et d'autres textes religieux, et il existe une version du Coran en braille.
《兰经》与《圣经新约》和其他宗教经文一样已被译成乌兹别克文,《
兰经》还被译成了盲文。
On estime que d'ici la fin du siècle seules 10% des langues actuelles auront survécu.Pour nombre d'autres, il ne nous restera qu'une traduction du Nouveau Testament: génial!
据估计,从现在起到本世纪末,现存的语言只有10% 以继续存活,其它大部份都只会留下新约圣经的译本:这
好了!
Dans le Nouveau Testament, il est dit : « Le disciple n'est pas au-dessus du maître, ni le serviteur au-dessus de son patron » (La Sainte Bible, Matthieu, 10:24).
我们在《新约》中找到一句话说:“应高过主人”(《圣经:马太福音》,10:24)。
Dès son indépendance, le Coran, le livre des hadiths d'Al-Boukhârî, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, l'histoire des apôtres et d'autres livres religieux ont été directement traduits en ouzbek.
乌兹别克斯坦独立以来,《古兰经》首次被译成乌兹别克文出版,翻译出版的还有《al-Bukhari汇编中的哈底斯圣训》、《圣经》、《旧约》16书和整个《新约》、《使徒行传》及其它宗教文献。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
在独立后的数年间,布哈拉藏本的《古兰经》、《圣训》选辑、《圣经》、《旧约》的16部书和《新约全书》、使徒行传和其他宗教文献第一次被译成乌兹别克文。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
自独立以来,乌兹别克斯坦首次把《古兰经》、《al-Bukhari汇编中的哈底斯圣训》、《圣经》、《旧约》16书和整个《新约》、《使徒行传》及其它宗教文献翻译成乌兹别克语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le Nouveau Testament a partiellement été traduit en langue rom.
另外,还将《约》
一部分译成了罗姆文。
Elles ont été révélées dans la Bible, le Nouveau Testament et le Coran.
它们表现在《》、《旧约》和《古兰
》之中。
Le Coran a été traduit en ouzbek ainsi que le Nouveau Testament et d'autres textes religieux, et il existe une version du Coran en braille.
《兰
》与《
约》和其他宗教
文一样已被译成乌兹别克文,《
兰
》还被译成了盲文。
On estime que d'ici la fin du siècle seules 10% des langues actuelles auront survécu.Pour nombre d'autres, il ne nous restera qu'une traduction du Nouveau Testament: génial!
据估计,从现在起到本世纪末,现存语言只有10%
以继续存活,其它大部份都只会留下
约
译本:这
好了!
Dans le Nouveau Testament, il est dit : « Le disciple n'est pas au-dessus du maître, ni le serviteur au-dessus de son patron » (La Sainte Bible, Matthieu, 10:24).
我们在《约》中找到一句话说:“奴隶不应高过主人”(《
:
太福音》,10:24)。
Dès son indépendance, le Coran, le livre des hadiths d'Al-Boukhârî, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, l'histoire des apôtres et d'autres livres religieux ont été directement traduits en ouzbek.
乌兹别克斯坦独立以来,《古兰》首次被译成乌兹别克文出版,翻译出版
还有《al-Bukhari汇编中
哈底斯
训》、《
》、《旧约》16书和整个《
约》、《使徒行传》及其它宗教文献。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
在独立后数年间,布哈拉藏本
《古兰
》、《
训》选辑、《
》、《旧约》
16部书和《
约全书》、使徒行传和其他宗教文献第一次被译成乌兹别克文。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
自独立以来,乌兹别克斯坦首次把《古兰》、《al-Bukhari汇编中
哈底斯
训》、《
》、《旧约》16书和整个《
约》、《使徒行传》及其它宗教文献翻译成乌兹别克语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le Nouveau Testament a partiellement été traduit en langue rom.
另外,《
约》的一部分译成
罗姆文。
Elles ont été révélées dans la Bible, le Nouveau Testament et le Coran.
它们表现在《圣经》、《旧约》和《古兰经》之中。
Le Coran a été traduit en ouzbek ainsi que le Nouveau Testament et d'autres textes religieux, et il existe une version du Coran en braille.
《兰经》与《圣经
约》和其他宗教经文一样已被译成乌兹别克文,《
兰经》
被译成
盲文。
On estime que d'ici la fin du siècle seules 10% des langues actuelles auront survécu.Pour nombre d'autres, il ne nous restera qu'une traduction du Nouveau Testament: génial!
据估计,从现在起到本世纪末,现存的语言只有10% 以继续存活,其它大部份都只会留下
约圣经的译本:这
!
Dans le Nouveau Testament, il est dit : « Le disciple n'est pas au-dessus du maître, ni le serviteur au-dessus de son patron » (La Sainte Bible, Matthieu, 10:24).
我们在《约》中找到一句话说:“奴隶不应高过主人”(《圣经:马太福音》,10:24)。
Dès son indépendance, le Coran, le livre des hadiths d'Al-Boukhârî, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, l'histoire des apôtres et d'autres livres religieux ont été directement traduits en ouzbek.
乌兹别克斯坦独立以来,《古兰经》首次被译成乌兹别克文出版,翻译出版的有《al-Bukhari汇编中的哈底斯圣训》、《圣经》、《旧约》16书和整个《
约》、《使徒行传》及其它宗教文献。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
在独立后的数年间,布哈拉藏本的《古兰经》、《圣训》选辑、《圣经》、《旧约》的16部书和《约全书》、使徒行传和其他宗教文献第一次被译成乌兹别克文。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
自独立以来,乌兹别克斯坦首次把《古兰经》、《al-Bukhari汇编中的哈底斯圣训》、《圣经》、《旧约》16书和整个《约》、《使徒行传》及其它宗教文献翻译成乌兹别克语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le Nouveau Testament a partiellement été traduit en langue rom.
另外,还将《新约》的一部分译成了罗姆文。
Elles ont été révélées dans la Bible, le Nouveau Testament et le Coran.
它们表现在《圣经》、《旧约》和《古兰经》之中。
Le Coran a été traduit en ouzbek ainsi que le Nouveau Testament et d'autres textes religieux, et il existe une version du Coran en braille.
《兰经》与《圣经新约》和其他宗教经文一样已被译成乌兹别克文,《
兰经》还被译成了盲文。
On estime que d'ici la fin du siècle seules 10% des langues actuelles auront survécu.Pour nombre d'autres, il ne nous restera qu'une traduction du Nouveau Testament: génial!
据估计,从现在起到本世纪末,现存的语言只有10% 以继续存活,其它大部份都只会留下新约圣经的译本:这
好了!
Dans le Nouveau Testament, il est dit : « Le disciple n'est pas au-dessus du maître, ni le serviteur au-dessus de son patron » (La Sainte Bible, Matthieu, 10:24).
我们在《新约》中找到一句话说:“奴高过主人”(《圣经:马太福音》,10:24)。
Dès son indépendance, le Coran, le livre des hadiths d'Al-Boukhârî, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, l'histoire des apôtres et d'autres livres religieux ont été directement traduits en ouzbek.
乌兹别克斯坦独立以来,《古兰经》首次被译成乌兹别克文出版,翻译出版的还有《al-Bukhari汇编中的哈底斯圣训》、《圣经》、《旧约》16书和整个《新约》、《使徒行传》及其它宗教文献。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
在独立后的数年间,布哈拉藏本的《古兰经》、《圣训》选辑、《圣经》、《旧约》的16部书和《新约全书》、使徒行传和其他宗教文献第一次被译成乌兹别克文。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
自独立以来,乌兹别克斯坦首次把《古兰经》、《al-Bukhari汇编中的哈底斯圣训》、《圣经》、《旧约》16书和整个《新约》、《使徒行传》及其它宗教文献翻译成乌兹别克语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le Nouveau Testament a partiellement été traduit en langue rom.
另外,还将《新》的一部分译成了罗姆文。
Elles ont été révélées dans la Bible, le Nouveau Testament et le Coran.
它们表现在《圣经》、《旧》
《古兰经》之中。
Le Coran a été traduit en ouzbek ainsi que le Nouveau Testament et d'autres textes religieux, et il existe une version du Coran en braille.
《兰经》与《圣经新
》
他宗教经文一样已被译成乌兹别克文,《
兰经》还被译成了盲文。
On estime que d'ici la fin du siècle seules 10% des langues actuelles auront survécu.Pour nombre d'autres, il ne nous restera qu'une traduction du Nouveau Testament: génial!
据估计,从现在起纪末,现存的语言只有10%
以继续存活,
它大部份都只会留下新
圣经的译
:这
好了!
Dans le Nouveau Testament, il est dit : « Le disciple n'est pas au-dessus du maître, ni le serviteur au-dessus de son patron » (La Sainte Bible, Matthieu, 10:24).
我们在《新》中找
一句话说:“奴隶不应高过主人”(《圣经:马太福音》,10:24)。
Dès son indépendance, le Coran, le livre des hadiths d'Al-Boukhârî, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, l'histoire des apôtres et d'autres livres religieux ont été directement traduits en ouzbek.
乌兹别克斯坦独立以来,《古兰经》首次被译成乌兹别克文出版,翻译出版的还有《al-Bukhari汇编中的哈底斯圣训》、《圣经》、《旧》16书
整个《新
》、《使徒行传》及
它宗教文献。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
在独立后的数年间,布哈拉藏的《古兰经》、《圣训》选辑、《圣经》、《旧
》的16部书
《新
全书》、使徒行传
他宗教文献第一次被译成乌兹别克文。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
自独立以来,乌兹别克斯坦首次把《古兰经》、《al-Bukhari汇编中的哈底斯圣训》、《圣经》、《旧》16书
整个《新
》、《使徒行传》及
它宗教文献翻译成乌兹别克语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le Nouveau Testament a partiellement été traduit en langue rom.
另外,还将《新约》的一部分译成了罗姆文。
Elles ont été révélées dans la Bible, le Nouveau Testament et le Coran.
它们表《圣
》、《旧约》和《古兰
》之中。
Le Coran a été traduit en ouzbek ainsi que le Nouveau Testament et d'autres textes religieux, et il existe une version du Coran en braille.
《兰
》与《圣
新约》和其他
文一样已被译成乌兹别克文,《
兰
》还被译成了盲文。
On estime que d'ici la fin du siècle seules 10% des langues actuelles auront survécu.Pour nombre d'autres, il ne nous restera qu'une traduction du Nouveau Testament: génial!
据估计,起到本世纪末,
存的语言只有10%
以继续存活,其它大部份都只会留下新约圣
的译本:这
好了!
Dans le Nouveau Testament, il est dit : « Le disciple n'est pas au-dessus du maître, ni le serviteur au-dessus de son patron » (La Sainte Bible, Matthieu, 10:24).
我们《新约》中找到一句话说:“奴隶不应高过主人”(《圣
:马太福音》,10:24)。
Dès son indépendance, le Coran, le livre des hadiths d'Al-Boukhârî, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, l'histoire des apôtres et d'autres livres religieux ont été directement traduits en ouzbek.
乌兹别克斯坦独立以来,《古兰》首次被译成乌兹别克文出版,翻译出版的还有《al-Bukhari汇编中的哈底斯圣训》、《圣
》、《旧约》16书和整个《新约》、《使徒行传》及其它
文献。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
独立后的数年间,布哈拉藏本的《古兰
》、《圣训》选辑、《圣
》、《旧约》的16部书和《新约全书》、使徒行传和其他
文献第一次被译成乌兹别克文。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
自独立以来,乌兹别克斯坦首次把《古兰》、《al-Bukhari汇编中的哈底斯圣训》、《圣
》、《旧约》16书和整个《新约》、《使徒行传》及其它
文献翻译成乌兹别克语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le Nouveau Testament a partiellement été traduit en langue rom.
另外,还将《》的一部分译
姆文。
Elles ont été révélées dans la Bible, le Nouveau Testament et le Coran.
它们表现在《圣经》、《旧》和《古兰经》之中。
Le Coran a été traduit en ouzbek ainsi que le Nouveau Testament et d'autres textes religieux, et il existe une version du Coran en braille.
《兰经》与《圣经
》和其他宗教经文一样已被译
乌兹别克文,《
兰经》还被译
盲文。
On estime que d'ici la fin du siècle seules 10% des langues actuelles auront survécu.Pour nombre d'autres, il ne nous restera qu'une traduction du Nouveau Testament: génial!
据估计,从现在起到本世纪末,现存的语言只有10% 以继续存活,其它大部份都只会留
圣经的译本:这
好
!
Dans le Nouveau Testament, il est dit : « Le disciple n'est pas au-dessus du maître, ni le serviteur au-dessus de son patron » (La Sainte Bible, Matthieu, 10:24).
我们在《》中找到一句话说:“奴隶不应高过主人”(《圣经:马太福音》,10:24)。
Dès son indépendance, le Coran, le livre des hadiths d'Al-Boukhârî, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, l'histoire des apôtres et d'autres livres religieux ont été directement traduits en ouzbek.
乌兹别克斯坦独立以来,《古兰经》首次被译乌兹别克文出版,翻译出版的还有《al-Bukhari汇编中的哈底斯圣训》、《圣经》、《旧
》16书和整个《
》、《使徒行传》及其它宗教文献。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
在独立后的数年间,布哈拉藏本的《古兰经》、《圣训》选辑、《圣经》、《旧》的16部书和《
全书》、使徒行传和其他宗教文献第一次被译
乌兹别克文。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
自独立以来,乌兹别克斯坦首次把《古兰经》、《al-Bukhari汇编中的哈底斯圣训》、《圣经》、《旧》16书和整个《
》、《使徒行传》及其它宗教文献翻译
乌兹别克语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le Nouveau Testament a partiellement été traduit en langue rom.
另外,将《新约》的一部分译成了罗姆
。
Elles ont été révélées dans la Bible, le Nouveau Testament et le Coran.
它们表现在《圣》、《旧约》和《古
》之中。
Le Coran a été traduit en ouzbek ainsi que le Nouveau Testament et d'autres textes religieux, et il existe une version du Coran en braille.
《》与《圣
新约》和其他宗教
一样已被译成乌兹
,《
》
被译成了盲
。
On estime que d'ici la fin du siècle seules 10% des langues actuelles auront survécu.Pour nombre d'autres, il ne nous restera qu'une traduction du Nouveau Testament: génial!
据估计,从现在起到本世纪末,现存的语言只有10% 以继续存活,其它大部份都只会留下新约圣
的译本:这
好了!
Dans le Nouveau Testament, il est dit : « Le disciple n'est pas au-dessus du maître, ni le serviteur au-dessus de son patron » (La Sainte Bible, Matthieu, 10:24).
我们在《新约》中找到一句话说:“奴隶不应高过主人”(《圣:马太福音》,10:24)。
Dès son indépendance, le Coran, le livre des hadiths d'Al-Boukhârî, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, l'histoire des apôtres et d'autres livres religieux ont été directement traduits en ouzbek.
乌兹斯坦独立以来,《古
》首次被译成乌兹
出版,翻译出版的
有《al-Bukhari汇编中的哈底斯圣训》、《圣
》、《旧约》16书和整个《新约》、《使徒行传》及其它宗教
献。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
在独立后的数年间,布哈拉藏本的《古》、《圣训》选辑、《圣
》、《旧约》的16部书和《新约全书》、使徒行传和其他宗教
献第一次被译成乌兹
。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
自独立以来,乌兹斯坦首次把《古
》、《al-Bukhari汇编中的哈底斯圣训》、《圣
》、《旧约》16书和整个《新约》、《使徒行传》及其它宗教
献翻译成乌兹
语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。